MANUAL DE TRADUCCIÓN CHINO-CASTELLANO

MANUAL DE TRADUCCIÓN CHINO-CASTELLANO

RAMÍREZ BELLERÍN, LAUREANO

S/ 105.00
IVA incluido
No disponible
Editorial:
GEDISA
Materia
Diccionarios y material de consulta
ISBN:
978-84-9784-002-6
Páginas:
424

Este manual es una novedad absoluta dentro de los recursos en castellano para acercarse a este mundo fascinante y aún así casi inaccesible que es la lengua china. Pero no sólo hay que destacar la novedad. Este manual está elaborado con criterios tan rigurosos y precisos que supera casi todas las obras dedicadas a este tema en otros idiomas.
Uno de los objetivos del autor es permitir al lector captar el espíritu del idioma chino, que es el primer paso para el arduo camino de la especialización.
La exposición se centra en el chino moderno o común, que se impone a comienzos del siglo xx, y se articula en torno a cinco niveles: carácter, palabra, frase, texto y contexto. Además está estructurada en dos grandes apartados. El primero plantea un recorrido por os rasgos distintivos del idioma chino que más pueden interesar al traductor, y el segundo intenta resolver en la práctica las principales dificultades que suelen aparecer en los primeros estadios de la traducción.
Para abordar de manera didáctica los problemas básicos de la traducción del chino al castellano hay que identificar las mayores dificultades de la lengua china desde el punto de vista contrastivo. El autor se basa en la abundante bibliografía china sobre estos rasgos lingüísticos, pero también en la propia experiencia como traductor y en el trabajo práctico con estudiantes de traducción del chino. La abundancia de ejemplos de textos, ordenados por su grado progresivo de dificultad ayudan a entrenar y profundizar la comprensión y la práctica de la traducción que el autor plantea específicamente desde un enfoque de lectura contextual.

Artículos relacionados

  • DICCIONARIO MANUAL GRIEGO CLÁSICO - ESPAÑOL. BILINGÜE
    Una herramienta para el estudio y comprensión de los conceptos clave de la cultura clásica:? 35 000 artículos? Abundantísima fraseología y ejemplos tomados de los autores clásicos? Indicación de los diferentes regímenes y construccionesgramaticales? Las formas más o menos aberrantes de la declinacióny de la conjugación figuran como entradas? Inclusión de nombres propios? Indica...
    En stock

    S/ 90.00

  • OCÉANO POCKET. DICCIONARIO ESPAÑOL-PORTUGUÉS. PORTUGUES-ESPANHOL
    VARIOS AUTORES
    Este diccionario bilingüe proporciona una herramienta fiable y precisa en el conocimiento del español y del portugués de Brasil, tanto al estudiante como a cualquier persona en su ejercicio profesional, sus viajes u otras circunstancias. La obra cuenta con más de 45.000 entradas, formas compuestas y locuciones, ofrece la transcripción fonética de las voces portuguesas. ...
    Consultar stock

    S/ 34.00

  • DICCIONARIO DE MAQIAO
    HAN, SHAOGONG
    Consultar stock

    S/ 35.00

  • DICCIONARIO DE LOS ISMOS (T/D)
    CIRLOT, JUAN EDUARDO
    Consultar stock

    S/ 138.00

  • ARQUEOLOGIA
    AUTORES , VARIOS
    Consultar stock

    S/ 137.00

  • DICCIONARIO HISTÓRICO BIOGRÁFICO
    Consultar stock

    S/ 80.00

Otros libros del autor