El texto forma parte de Bookmaking on the Distaff Side (1937), una pionera y muy curiosa compilación de artículos, ensayos, poemas y obras gráficas escritos e impresos por la asociación de mujeres editoras, diseñadoras, impresoras y encuadernadoras Distaff Side (que puede traducirse como El lado de la rueca o Rama materna). La obra buscaba visibilizar el aporte de las mujeres al mundo de la publicación. Cada uno de los treinta capítulos fue impreso en una imprenta diferente con diferentes tipografías y papeles, por lo que el resultado fue un libro muy singular de trabajo coral y autogestivo. La primera edición fue de sólo cien ejemplares. Nunca se había traducido a nuestra lengua.