AA.VV
Gramática conversacional del quechua de Amazonas: diálogos desde Colcamar es un trabajo centrado en la documentación lingüística de una lengua originaria todavía hablada en el sur del departamento de Amazonas, particularmente en el distrito de Colcamar. El libro se construye a partir de un corpus obtenido mediante trabajo de campo, cuyo punto de partida son diálogos recreados entre hablantes mayores de la comunidad. El objetivo no es elaborar una gramática exhaustiva, sino describir las estructuras lingüísticas como aparecen en prácticas comunicativas reales. El volumen se organiza en unidades temáticas que reflejan ámbitos cotidianos como fiestas, familia, comida, salud y sueños: todos ellos con una estructura uniforme. Se presenta una breve contextualización cultural del tipo de interacción; luego, el diálogo se transcribe con una representación ortográfica que busca acercarse a los rasgos fonéticos locales más una traducción libre al castellano usado en la zona; finalmente, se incluye un glosario temático y una descripción gramatical basada únicamente en los datos presentados. Este orden permite observar cómo se deriva el análisis de ejemplos concretos y evita extrapolar información no atestiguada en el corpus. En el marco metodológico del libro, las técnicas empleadas: grabaciones en audio y video, observación participante, entrevistas semiestructuradas y validación directa de contenido con los hablantes. Explican las dificultades encontradas: cambios constantes de deixis, tendencia de los colaboradores a responder en lugar de traducir, alternancia entre quechua y castellano andino, y variaciones articulatorias individuales que afectan la inteligibilidad de ciertos segmentos. Estos aspectos se consignan como condiciones reales de la documentación lingüística en comunidades con desplazamiento avanzado de la lengua. Además de presentar una sección de expresiones básicas, el libro incorpora 2 relatos y 2 canciones procedentes de Lamud, Olleros, La Jalca y Colcamar. Esta incorporación tiene como propósito reconocer la variación interna del quechua de Amazonas e incentivar investigaciones que nos permitan ampliar conocimientos sobre esta lengua. Finalmente, la obra reconoce explícitamente el rol de los colaboradores y del equipo interdisciplinario que participó en la recolección y el análisis de los datos.